"However, some critics disagree with the association of the concept of desenrascanço with the mainstream Portuguese culture. They argue that desenrascanço is just a minor feature of some portuguese subcultures confined to some non-representative groups at the end of the 20th century".  
 In "Interne me"
  Um curioso olhar sobre o desenrascanço lusitano por quem fala a língua de Shakespeare. Para ler integralmente aqui:
  
 
1 comentário:
Ou seria melhor dizer "desenrasking"?
Enviar um comentário